BTOB_I’m so bad (새빨간 거짓말)
어쩔 수 없지만 좀 못되게
雖然有點壞 但也沒辦法
네 마음에 모질게 말을 해 Yeah
毫無保留地向我訴盡你的心
Baby I’m so bad yeah baby I’m so bad
모든 게 어느새 이렇게
一切都在不知不覺間變成這樣
불안해진 맘에 너를 찾아봐도
我懷著不安的心情找你
눈을 보고 나는 느꼈어
在對上眼那一刻 我都感受到
차가워진 너의 두 눈 속엔
你那雙冰冷的眼睛裏
초라해진 나만 남았어 Oh oh
映出了 變得可憐的只有我一個
I know you lie girl, I don’t need spies
I can tell by the look in your eyes
Don’t know what has changed
but I know one thing for sure
The truth is that
You don’t love me anymore
사랑한단 말에 속지 않아 이젠
現在’我愛你’這句話已經騙不到我
참을 수 없어
無法忍受
새빨간 네 거짓말
你鮮紅的謊言
예쁜 그 입술을 믿었어
我相信了那美麗的唇
새빨간 네 거짓말
你鮮紅的謊言
모든 게 부서져 버렸어
一切都已經變得粉碎
이젠 놓아줘 제발
現在就放手吧 拜託
차라리 내가 싫다고 말해
不如直接說你討厭我
더 이상 나를 속이지 마
別再一次又一次隱瞞
버리기에는 아까운 거니
將一切拋棄掉很可惜嗎
새빨간 네 거짓말
你鮮紅的謊言
차라리 이쯤에서 다 끝내
不如直接在這瞬間結束
더 이상 둘러대지 좀 마
別再試著辯解了
그만 이젠 지쳤어
夠了 現在我已經很累
새빨간 네 거짓말
你鮮紅的謊言
시간이 갈수록 멀어져 버린 널
隨著時間慢慢遠離的你
차마 잡을 수가 없었어
伸出手也不能再抓緊
쉴 새 없이 너를 불러봐도
就算不歇息地一直叫喚你
이미 넌 저 멀리 있었어 Oh oh
你也已經在遙遠的他方
딱 하나만 물어볼게
我想再問一個問題
무슨 억하심정인지
你到底懷著怎樣的心情
독하게 품고 그리는 너와의 이별
和你的離別讓我感到窒息
아직도 놓지 못하는 추억과 미련
此刻還放不下的回憶和眷戀
이젠 보내줄 때 너와의 기억
現在也到了送走的時候 關於你的記憶
사랑한단 말에 속지 않아 이젠
現在’我愛你’這句話已經騙不到我
참을 수 없어
無法忍受
새빨간 네 거짓말
你鮮紅的謊言
예쁜 그 입술을 믿었어
我相信了那美麗的唇
새빨간 네 거짓말
你鮮紅的謊言
모든 게 부서져 버렸어
一切都已經變得粉碎
이젠 놓아줘 제발
現在就放手吧 拜託
어쩔 수 없지만 좀 못되게
雖然有點壞 但也沒辦法
네 마음에 모질게 말을 해 Yeah
毫無保留地向我訴盡你的心
Baby I’m so bad yeah baby I’m so bad
모든게 어느새
一切都在不知不覺間
새빨간 네 거짓말
你鮮紅的謊言
예쁜 그 입술을 믿었어
我相信了那美麗的唇
새빨간 네 거짓말
你鮮紅的謊言
모든게 부서져 버렸어
一切都已經變得粉碎
이젠 놓아줘 제발
現在就放手吧 拜託
차라리 내가 싫다고 말해
不如直接說你討厭我
더 이상 나를 속이지 마
別再一次又一次隱瞞
버리기에는 아까운 거니
將一切拋棄掉很可惜嗎
새빨간 네 거짓말
你鮮紅的謊言
차라리 이쯤에서 다 끝내
不如直接在這瞬間結束
더 이상 둘러대지 좀 마
別再試著辯解了
그만 이젠 지쳤어
夠了 現在我已經很累
새빨간 네 거짓말
你鮮紅的謊言