V - Stigma
숨겨왔어
曾躲藏着
I tell you something
그저 묻어두기엔
因為就這樣深深隱藏
이젠 버틸 수가 없는 걸
現在已經挺不住了
왜 그땐 말 못 했는지
為什麼那時候說不出口
어차피 아파와서
反正也會心痛
정말 버틸 수가 없을 걸
真的挺不住了
Now cry
너에게 너무 미안할 뿐야
對你只有太大的歉意
또 cry 널 지켜주지 못해서
又 cry 因為不能保護好你
더 깊이 더 깊이 상처만 깊어져
更深 更深 只有傷口逐漸變深
되돌릴 수 없는 깨진 유리 조각 같아
就像不能復原的玻璃碎片一樣
더 깊이 매일이 가슴만 아파져
更深 每天只能更心痛
내 죄를 대신 받던 연약하기만 했던 너
曾代替我受罪 柔弱的你
그만 울고 tell me something
別再哭了 tell me something
용기 없던 내게 말해봐
向曾失去勇氣的我說說吧
“그 때 나한테 왜 그랬어?”
“那時候為什麼要這樣對我?”
“미안”
“抱歉”
됐어 내게 무슨 자격 있어
算了 我有甚麼資格
이래보라고 저래보라고 너에게 말하겠어
對你說必須要這樣做 那樣做
더 깊이 더 깊이 상처만 깊어져
更深 更深 只有傷口逐漸變深
되돌릴 수 없는 깨진 유리 조각 같아
就像不能復原的玻璃碎片一樣
더 깊이 매일이 가슴만 아파져
更深 每天只能更心痛
내 죄를 대신 받던 연약하기만 했던 너
曾代替我受罪 柔弱的你
I’m sorry, I’m sorry,
I’m sorry ma brother
숨겨도 감춰도 지워지지 않어
躲藏或遮蓋都不能抺去
“Are you calling me a sinner?”
무슨 말이 더 있겠어
還能有甚麼話呢
I’m sorry, I’m sorry,
I’m sorry ma sister
숨겨도 감춰도 지워지지 않어
躲藏或遮蓋都不能抺去
So cry
Please dry my eyes
저 빛이 저 빛이 내 죄를 비춰줘
那光芒 那光芒 照亮了我的罪
돌이킬 수 없는 붉은 피가 흘러내려
無法挽救的鮮血已流淌下來
더 깊이 매일이 죽을 것만 같아
更深 每天都像快要死去一樣
그 벌을 받게 해줘
讓我接受那懲罰吧
내 죄를 사해줘
赦免我的罪名吧
제발
拜託
留言列表