close

 

Epik High ft. IU_Love Story

 

우리 한때 자석 같았다는

我們就像磁石的兩極

한쪽만 등을 돌리면 멀어진다는 거였네

只要其中一方轉身 就會慢慢漸行漸遠

 

가진 없던 내게

一無所有的我

네가 상처 덕분에

多虧你烙下的傷口

나도 주인공이 돼보네

我也當上了一回主角

In a sad love story

 

없던 내게

平平庸庸的我

네가 이별 덕분에

多虧你的狠心離去

나도 주인공이 돼보네

我也當上了一回主角

In a sad love story

In this sad love story

 

잊을 때도 됐는데

也到了要放下的時候

기억에 살만 붙어서 미련만 커지네

緊緊抱著回憶 只會不斷放大迷戀

되돌아보면

轉身回顧一眼

가슴을 찢어지게 하는데

心又會再被撕裂

하필 전부 명장면이네

偏偏那些卻全都是名場面

기억나?

還記得嗎?

캄캄한 영화관

漆黑的戲院裏

너와 손이 처음 포개졌던

我和你第一次牽手的那天

감사했어

我很感激

한평생 무수한 짓고 무너뜨렸을 손이

你那築起一切又將其摧毀的手

손에 정착한 것을

在我手上被穩固的一切

 

기억나?

還記得嗎?

네가 가족사를 들려준

你靜靜聽我講家中故事的那一晚

그건 나만 아는 조각 주고픈 마음

那是將只有我知道的事與你分享的一點心意

비가 이불 밑에서

下雨了 在被子下

몸을 지붕 삼아 세상의 모든 비를 피했어

你在我的身軀下躲過世上所有雨水

기억나, 네가 없는 아침도

我全都記得 包括第一個你不在的清晨

참다 끝내 무너진 순간을

被隱藏的感情一下子爆發的瞬間

한참 울었거든 샤워실에서

我還真哭了好一陣子 在浴室裏

비누에 붙은 너의 머리카락을 떼며

撿起你在泡沫槽上落下的髮絲

 

가진 없던 내게

一無所有的我

네가 상처 덕분에

多虧你烙下的傷口

나도 주인공이 돼보네

我也當上了一回主角

In a sad love story

 

없던 내게

平平庸庸的我

네가 이별 덕분에

多虧你的狠心離去

나도 주인공이 돼보네

我也當上了一回主角

In a sad love story

In this sad love...

 

가랑비 같은 슬픔이라 위로했지만

緩緩落下的細雨安慰著我

여전히 젖은 얼굴로 잠에서

卻還是帶著滿佈淚痕的臉醒來

계절은 무심코 변하고 앞만 보는데

時間都知道要一直向前走

서성이네 여태

我卻依舊在原地打轉

시간도 버리고 기억뿐인 옆에

捨棄了時間 守在記憶中的你身邊

 

잊지 못해. 술기운에 이끌려 마주했었던 둘의 첫날밤

無法忘記 我們在酒醉時互相吸引的第一個晚上

사실 한잔 부딪히기도 전에 취했지

說實話 在第一杯酒之前我已經醉了

우리가 마신 운명인 같아

我們的相遇就像一早已編排好

 

너무나 빠르게도 깨어난 우리

只不過是太快清醒了

한때는 죽고 것만 같던 날들이

那一段愛得死去活來的日子

전쟁 같은 매일이

每天都像戰爭一樣

죽일 서로를 바라보며 맞이하게 눈물의

不帶感情地互相對望 最後再以眼淚作結

필연이라 믿던 만남부터

從命中註定的初次見面

악연이라며 돌아선 마지막까지도

慢慢變成孽緣邁向結局

우린 서로 마주 보는 거울이었지

我們都是映照對方的鏡子

서로가 던진 눈빛에 깨질 때까지도

直到彼此的目光中碎裂為止

 

가진 없던 내게

一無所有的我

네가 상처 덕분에

多虧你烙下的傷口

나도 주인공이 돼보네

我也當上了一回主角

In a sad love story

 

없던 내게

平平庸庸的我

네가 이별 덕분에

多虧你的狠心離去

나도 주인공이 돼보네

我也當上了一回主角

In a sad love story

In this sad love...

 

나에게만 특별한 얘기

對我而言 很特別的故事

진부하죠?

很老套對吧?

나만 이런 아닌 알지만

我知道這不只是我的經歷

내가 이런

但我還是...

 

없었던 내게

無法給予甚麼的我

남겨준 상처 덕분에

多虧剩下來的傷痕

나도 누군가에게 주네

我也能為誰帶來安慰

닮은 sad story

雷同的 sad story

 

처음이었던 내게

一切都是第一次遭遇的我

네가 두려움 덕분에

多虧你帶來的陰影

영원히

我永遠都

In a sad love story

In this sad love...

 

우리 한때 자석 같았다는

我們就像磁石的兩極

한쪽만 등을 돌리면 멀어진다는 거였네

只要其中一方轉身 就會慢慢漸行漸遠

 

우리 한때 자석 같았다는

我們就像磁石的兩極

한쪽만 등을 돌리면 남이 된다는 거였네

只要其中一方轉身 就會有一方被留下

 

서울 하늘엔 하나 없네

首爾的天空一顆星也沒有

arrow
arrow
    文章標籤
    Epik high IU Love Story
    全站熱搜

    嘉莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()