close

Kim Chung Ha (청하)_Week(월화수목금토일)

 

월화수목금토일 난 어디쯤에 있을까

月火水木金土日我會在哪裏呢

하루하루 지나가는 걸 잡을 수 있다면

若能捉緊一天一天走過的腳步的話

언제까지 이곳에서 혼자 남아있을까

這地方裏要剩下我一個人到甚麼時候呢

또 하루를 보내고 잠이 들어 버려

又送走了一天陷入睡眠

 

하루 종일 거울 앞에 서서

一整天都在鏡子前面站着
매일 같은 표정과

以每天都一樣的表情和
매일 같은 목소리로

每天都一樣的聲線
하루 종일 노래했어

一整天都唱着歌
라라라라 라라라라

lalalalala lalalala

 

눈을 떠봐도 

即使睜開眼睛
여전히 불이 꺼진 방

也仍在燈光已經熄滅的房間裏
이뤄질 수 있을까

有可能實現嗎

점점 far away

漸漸 far away

 

모두 떠나고

所有人都離開了
텅 빈 곳에 나 홀로

空盪盪的房間裏我獨自一人
아무것도 모른 

甚麼都不知道
난 또 이렇게

我又再這樣

 

월화수목금토일 난 어디쯤에 있을까

月火水木金土日我會在哪裏呢

하루하루 지나가는 걸 잡을 수 있다면

若能捉緊一天一天走過的腳步的話

언제까지 이곳에서 혼자 남아있을까

這地方裏要剩下我一個人到甚麼時候呢

또 하루를 보내고 잠이 들어 버려

又送走了一天陷入睡眠

 

보고 싶은 얼굴들

我想念的臉龐
나와 같은 맘일까

和我有一樣的心意嗎
그대로 있어준다면

若我想你待在這裏
그건 욕심인 걸까

那會是一種奢求嗎

    

지금도 나의 무언갈 향해

現在也向着我的無言境走去
달려간다면

跑過去的話
정말 원했더라면

真的想去的話

 

수많은 저 별중에

在那數萬星晨中
하나만 품을 수 있다면

若能擁抱其中一顆
그것 또한 욕심인 걸까

那又會是奢求嗎
저기 반짝이는 것처럼

像那閃耀着的地方一樣

 

눈을 떠봐도

即使睜開眼睛
여전히 불이 꺼진 방

也仍在燈光已經熄滅的房間裏
이뤄질 수 있을까

有可能實現嗎

점점 far away

漸漸 far away

 

그윽한 저 달 위에

在那深邃的月亮之上
눈을 마주하고서

和我對上眼
내게 손을 내밀어

向我伸出手
외롭지 않은 밤을

是不再孤獨的夜晚

 

월화수목금토일 난 어디쯤에 있을까

月火水木金土日我會在哪裏呢

하루하루 지나가는 걸 잡을 수 있다면

若能捉緊一天一天走過的腳步的話

언제까지 이곳에서 혼자 남아있을까

這地方裏要剩下我一個人到甚麼時候呢

또 하루를 보내고 잠이 들어 버려

又送走了一天陷入睡眠

arrow
arrow
    全站熱搜

    嘉莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()